Un saludo a todos los colegas amantes del Software y las Tecnologías Libres. En el día de hoy nos complace presentarles la nueva liberación de VideoMorph, nuestro Convertidor de Videos comunitario, que llega a su versión 1.3.
Esta nueva versión, a nuestro modo de ver, marca un punto de inflexión en el desarrollo de la aplicación, que deja de ser una aplicación destinada solo a sistemas GNU/Linux, para convertirse en una aplicación multi-plataforma, que desde ahora funciona también en sistemas Windows. Con este paso, que consideramos de suma importancia, pretendemos incrementar modestamente la lista de aplicaciones del ya bien nutrido ecosistema de aplicaciones libres u Open Source disponible para el sistema de Redmond, para que los usuarios de este, puedan sopesar mejor las ventajas de emplear Software Libre u Open Source ante el empleo del llamado Software Privativo.
Nuevas características y mejoras
En cuanto a nuevas características y mejoras tenemos:
-
Sin duda el aporte más significativo de esta nueva entrega lo constituye el hecho de haber logrado que la aplicación funcione en sistemas Windows, incluidas las versiones 7, 8 y 10 del mismo. Para este sistema operativo estarán disponibles instaladores y ediciones portables para arquitecturas de 32 y 64 bits. Lamentablemente nos hemos visto en la penosa necesidad de excluir la versión XP del sistema, es decir VideoMorph no funciona en Windows XP, que como ya sabemos ha sido descontinuado hace algún tiempo y ya no cuenta con soporte por parte de sus desarrolladores y por tanto, ha pasado a formar parte de la memoria histórica de las Ciencias de la Computación a nivel internacional
-
Continuamos con mejoras significativas al funcionamiento interno (under the hood) de la aplicación, logrando un mejor desempeño y sobre todo más estabilidad
-
Se corrige un número importante de errores, que afectaban directamente la experiencia de usuario
-
En esta ocasión, los usuarios de GNU/Linux, dispondrán del paquete fuente en formato TAR.GZ, y para los que empleen alguna distro de la rama Debian, estará disponible, como ya es habitual, el paquete en formato DEB. Finalmente, incluimos, Edición Portable para arquitectura de 64 bits, que evitarán la necesidad de instalar dependencias desde los repositorios de la distro en cuestión o desde otras fuentes
-
Se añade la opción de apagar la computadora de manera automática, una vez concluido el proceso de conversión. Esta opción resulta muy útil cuando nos disponemos a dejar en ejecución varias tareas de conversión en el horario de la noche/madrugada para tenerlas listas al otro día y no queremos que nuestra computadora permanezca encendida innecesariamente. Agradecemos la sugerencia del usuarios @SkyNet, quien nos pidió que incluyéramos esta opción. @SkyNet, lamentablemente la posibilidad de fusionar videos se aleja mucho de la razón de ser de VideoMorph, que como ya hemos dicho es un Convertidor de Videos y no un Editor de Videos
-
Se incluye en esta versión un Manual de Usuario en formato PDF al cual se podrá acceder desde el menú Ayuda/Contenidos
-
Por último, en esta versión suspendemos el soporte para la librería avconv por considerarlo redundante, y para poder concentrarnos en explotar al máximo las potencialidades de Ffmpeg y ofrecerle nuevas prestaciones a nuestros usuarios.
Este es el resumen de casi todo lo nuevo que trae esta versión. Como siempre, deseamos que ustedes, nuestros usuarios finales, nos sugieran lo que necesitan o desean que tenga VideoMorph en el futuro, de forma tal que podamos continuar mejorándolo y aportando nuevas prestaciones.
Para los que deseen colaborar
Para todos aquellos que deseen colaborar en el desarrollo de VideoMorph, o realizar alguna sugerencia, propuesta o reportar algún error o problema con la aplicación, les dejamos los datos de contacto del Equipo de Desarrollo y el enlace al repositorio en Github.com desde donde descargar, o mejor, clonar el proyecto:
Equipo de Desarrollo:
Ozkar L. Garcell – Creador y Líder del Proyecto
ozkar.garcell [at] gmail [dot] com
Leodanis Pozo Ramos – Desarrollador principal – http://pythonscouts.cubava.cu/
lpozor78 [at] gmail [dot] com
Contribuyen:
Maikel Llamaret Heredia – https://webmisolutions.com
Carlos Parra Zaldivar – http://libreoffice.cubava.cu
Leonel Salazar Videaux – http://debianhlg.cubava.cu
Osmel Cruz
Repositorio origen del proyecto: https://github.com/videomorph-dev/videomorph
Repositorio de desarrollo: https://github.com/lpozo/videomorph
Blog: https://videomorph.webmisolutions.com
Enlaces de descarga
Sin más, aquí les dejamos los enlaces de descarga de la aplicación:
videomorph_1.3_all.deb - (1.3 MB)
videomorph-1.3-src.tar.gz - (1.8 MB)
videomorph1.3-linux_amd64-PE.tar.gz - (110,5 MB)
videomorph1.3-win_x86.exe - (51,0 MB)
videomorph1.3-win_x86_64.exe - (52,4 MB)
videomorph1.3-win_x86-PE.zip - (68,0 MB)
videomorph1.3-win_x86_64-PE.zip - (70,3 MB)
Debemos aclarar que solo están disponibles para usuarios de la intranet nacional (.cu) los paquetes de fuentes en formato TAR.GZ y el binrio en formato DEB. El resto de los paquetes están disponibles desde Internet.
UNa pregunta para el que se suma a usar esta genial herramienta: ¿Cual es la diferencia entre videomorph1.3-win_x86_64 y videomorph1.3-win_x86_64-PE?
Salu2
La diferencia es que videomorph1.3-win_x86_64.exe es un clásico instalador de programas en Windows y videomorph1.3-win_x86_64-PE es la Edición Portable (PE por sus síglas en Inglés), es decir, descomprime en tu disco duro y ejecuta videomorph.exe y listo, no necesitas instalar nada, ni tener priviliegios de administración, etc. etc.
saludos,
lpozo
Leo, lo que veo ahora en github ¿esta actualizado?
El que doy como repo de desarrollo esta al día, incluso con cosas que ya he hecho para la próxima versión.
un abrazo,
leo
Colegas:
Ante todo felicidades por el esfuerzo e impulso que le están dando a este proyecto, el que según mi experiencia de usuario es sensillamente genial, hace un tiempo deseaba compartir con ustedes unas ideas pero es ahora que he tenido un poco de tiempo, resulta que intenté utilizar a VideoMorph para añadir varios subtítulos, básicamente español e inglés, a unos videos demostrativos que estoy haciendo de varias de mis aplicaciones lamentablemente para mi sorpresa solo añade un subtitulo, revisando el src veo esto:
# fichero videomorph/converter/media.py
@property
def _subtitle_path(self):
"""Returns the subtitle input_path if exit."""
extension = self.input_path.split('.')[-1]
subtitle_path = self.input_path.strip('.' + extension) + '.srt'
if exists(subtitle_path):
return subtitle_path
else:
raise FileNotFoundError('Subtitle file not found')
La anterior rutina limita a la app a un patrón exacto por lo que si en el directorio existen más de un fichero *.srt vinculado con el vídeo no los incluye por ejemplo cualquiera de estas variantes:
nombre_video (Español).srt
nombre_video es.srt
nombre_video-es.srt
nombre_video_es.srt
Debe retornar la última línea es decir: raise FileNotFoundError(‘Subtitle file not found’)
Como soy de los tantos cubanos que no tenemos internet institucional y no puedo pagar los servicios del nauta -al menos no con la frecuencia que desearía- no puedo contribuir directamente al repo en github por lo que una vez más les envío mi punto de vista y ustedes valores si les interesa o no podrían utilizar la siguiente rutina para crear una lista con todas las posibles concurrencia y que el usuario desida cual subtitulo utilizar :
from PyQt5.QtCore import Qt, QRegExp, QDir, QFileInfo
def _subtitle_list(self):
srtlist = []
subtitles = QDir(self.input_path.absolutePath())
for subtitle in subtitles.entryInfoList(['*.srt'], QDir.Files, QDir.Name):
regexp = QRegExp("*%s*" % self.input_path.baseName())
regexp.setCaseSensitivity(Qt.CaseInsensitive)
regexp.setPatternSyntax(QRegExp.Wildcard);
if regexp.exactMatch(subtitle.baseName()):
srtlist.append(subtitle.baseName())
return srtlist
Luego chequear si la lista contiene más de un fichero pedirle desde un GUI que seleccione cual utilizar y en caso que retorno cero mostrar la información que no se encontró ningun subtitulo.
Saludos,
Maikel
Gracias Maikel por tus palabras de reconocimiento. Por ahora la funcionalidad de agragar subtítulos es bien básica, solo permite incrustar subtítulos en formato SRT que tengan el mismo nombre que el video y que estén en el mismo directorio. En el futuro podríamos implementar estas opciones que sugieres. Ahora bien, el código me lo puedes hacer llegar a mi privado para revisarlo. Te adelanto que nuestra política es independizar a VM lo más que se pueda de PyQt, por si acaso debemos en el futuro cambiar de librería para la GUI o por si lo portamos a otra plataforma donde PyQt no esté disponble. Por tanto, de este código que me envías te sugiero que cambies todo lo que haces con PyQt y que pudes hacer con la librería estándar de Python para estar en línea (expresiones regulares, trabajo con directorios, etc.).
saludos,
Leodanis
Leodanis:
Ok tomo nota, de todas formas, independientemente al uso de PyQt tienes la lógica de mi propuesta por si creen que es válido inplementarla.
Otra cosa en la que podrían pensar y fue mi necesidad inicial es la posibilidad de incluir más de un subtitulo.
Saludos,
Maikel
en Arch
ModuleNotFoundError: No module named ‘PyQt5’
resuelto sudo pacman -S python-pyqt5
gracias muchachos, buen trabajo
..uff que grande la versión portable
Evidentemente en tu Arch no tenías instaladas las dependencias, en este caso PyQt5, una vez que la instales todo debe funcionarte OK. Lamentablemente el paquete de fuentes no gestiona las dependencias, no así con el .DEB, pero ese no te sirve. En fin, con instalar PyQt5 y ffmpeg desde tus repos debe funionarte sin problemas. Más información en el README.md
La versión portable es grande debido a que dentro lleva PyQt5 y ffmpeg, si lo instalas de los repos también debes descargar estos paquetes y al final tu descarga será del mismo tamaño o probablemente más grande, pues VideoMorph solo incluye los módilos estríctamente necesarios de PyQt5.
Yo estoy hace ratos por hacer el pkg.tar.xz de VM para Arch_Extra y derivados pero se me complica el time
Claro, embullate y tirale a eso y luego tú mismo lo subes al sitio.